česky  italiano 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Prohlášení MZV ČR ke druhému výročí plnohodnotné ruské agrese proti Ukrajině

Dnes si připomínáme druhé výročí zákeřného, ničím nevyprovokovaného vpádu ruských sil na Ukrajinu. Plnohodnotná invaze znamenala zásadní eskalaci ruské agrese proti sousední demokratické zemi započaté již na jaře 2014. Rusko, se svojí imperiální minulostí a tradicí, se nechce a neumí smířit s tím, že se občané Ukrajiny sami a svobodně rozhodli se stát plnohodnotným členem euroatlantického společenství založeném na demokratických hodnotách a principech.

Díky hrdinnému odporu ukrajinské armády a celé společnosti se Rusku nepodařilo dosáhnout svých cílů. Ukrajinské odhodlání, statečnost, víra, touha po svobodě, nezávislosti, a také oběti a strádání, které Ukrajina přináší, nás inspirují a připomínají, že za demokracii, lidská práva a právní stát je třeba neustále bojovat. Bojující Ukrajina se i za takto vysokou cenu přibližuje ke svému cíli – členství v Evropské unii a zakotvení v euroatlantickém společenství. V tomto úsilí má naši plnou podporu. Budeme stát při Ukrajině a poskytovat její vládě, armádě a občanům veškerou nezbytnou pomoc tak dlouho, jak ji Ukrajina bude potřebovat.

Ruská invaze a zločiny agresorů a okupantů budou potrestány. Jejich přímí i nepřímí viníci budou postaveni před spravedlivý soud. Stejně tak musí dojít k obnovení mezinárodního právního řádu, včetně obnovení územní celistvosti Ukrajiny. Ruská agresivní politika se nesmí stát vzorem a novou „normou“ v mezinárodní politice.

Ruská agrese je výzvou nám, demokratickým zemím, i hodnotám, na kterých stojí naše společnost; představuje ohrožením i pro nás. Nesmíme polevit v  podpoře bojující Ukrajiny. Jde o naši budoucnost.

 

Statement by the Ministry of Foreign Affairs on the second anniversary of Russia's full-scale aggression against Ukraine

Today we commemorate the second anniversary of the insidious, unprovoked incursion of Russian forces into Ukraine. The full-scale invasion marked a major escalation of Russian aggression against a neighbouring democratic country that began in the spring of 2014. Russia, with its imperial past and tradition, is unwilling and unable to accept that the citizens of Ukraine have freely and independently decided to become a full member of the Euro-Atlantic community based on democratic values and principles.

Thanks to the heroic resistance of the Ukrainian army and the whole of society, Russia has failed to achieve its objectives. Ukraine's determination, bravery, faith, desire for freedom and independence, as well as the sacrifices and hardships that Ukraine has made, inspire us and remind us that democracy, human rights and the rule of law must be fought for constantly. Even at such a high price, a struggling Ukraine is moving closer to its goal of EU membership and anchoring itself in the Euro-Atlantic community. It has our full support in this endeavour. We will stand by Ukraine and provide its government, army and citizens with all the necessary assistance as long as Ukraine needs it.

The Russian invasion and the crimes of the aggressors and occupiers will be punished. Their direct and indirect perpetrators will be brought to justice. Likewise, the international legal order must be restored, including the restoration of Ukraine's territorial integrity. Russia's aggressive policy must not become a model and a new 'norm' in international politics.

Russian aggression is a challenge to us, democratic countries, and to the values on which our society is based; it is a threat to us as well. We must not weaken our support for a struggling Ukraine. Our future is at stake.

 

Заява МЗС у зв'язку з другими роковинами повномасштабної агресії Росії проти України

Сьогодні виповнюється друга річниця підступного, неспровокованого вторгнення російських військ в Україну. Повномасштабне вторгнення ознаменувало значну ескалацію російської агресії проти сусідньої демократичної країни, яка розпочалася навесні 2014 р. Росія з її імперським минулим і традиціями не бажає і не може змиритися з тим, що громадяни України вільно і незалежно вирішили стати повноправним членом євроатлантичної спільноти, заснованої на демократичних цінностях і принципах.

Завдяки героїчному опору української армії та всього суспільства Росія не змогла досягти своїх цілей. Рішучість, хоробрість, віра, прагнення до свободи і незалежності, а також жертви і труднощі, на які пішла Україна, надихають нас і нагадують, що за демократію, права людини і верховенство права потрібно боротися постійно. Навіть такою дорогою ціною Україна, що бореться, наближається до своєї мети - членства в Європейському Союзі та закріплення в євроатлантичній спільноті. Ми повністю підтримуємо її в цьому прагненні. Ми будемо стояти поруч з Україною і надавати її уряду, армії і громадянам усю необхідну допомогу доти, доки вона цього потребуватиме.

Російське вторгнення та злочини агресорів і окупантів будуть покарані. Їхні прямі та опосередковані виконавці будуть притягнуті до відповідальності. Так само має бути відновлений міжнародний правопорядок, включно з відновленням територіальної цілісності України. Агресивна політика Росії не повинна стати моделлю і новою "нормою" в міжнародній політиці.

Російська агресія - це виклик нам, демократичним країнам, і цінностям, на яких ґрунтується наше суспільствою Це загроза і для нас самих. Ми не повинні послаблювати нашу підтримку України, яка хоробро далі бореться. Йдетья також про наше майбутнє.